CBP seizes $351k of 道具专用 money from China.

Seized 道具专用 money from China., source: CBP.gov

I previously posted on this blog back on May 23rd about seizure of $252k in cash that was marked in red Chinese letters with the words道具专用. Which is loosely translated as “for prop use only”. Earlier this week, CBP seized an additional $351,000 in prop currency from a shipment from Shanghai, China and headed to a residence in Milwaukee.

Upon further examination, Customs seized the counterfeit currency, noting the bills all were marked with the same serial number, lack of red and blue fibers and missing the embeded watermark. Customs also noted on the back were Chinese letters on back of bills in red.

CBP only posted the image above so I do not know for sure what Chinese characters were on the back, but the words were probably the standard 道具专用, meaning “for prop use only”. While labeled for prop use only (such as in movies), CBP considers these “foreign currency notes” as counterfeit and will destroy them. One such reason is because the prop money has been successful used in all major cities at multiple retailers.

If you have had your goods seized by Customs, contact customs seizure attorney David Hsu by phone/text at 832-896-6288 or by email at attorney.dave@yahoo.com.

$252,000 in “prop currency/money” seized by Customs.

counterfeitstacks

Image of seized bundles of “prop money”, source: CBP.gov

In Mid-May, U.S. Customs and Border Protection (CBP) officers in Ohio seized counterfeit $100 bills totaling over $252,000. The shipment was from China to an address in Oklahoma. The package was selected for examination and an x-ray of the package showed what appears to typically be bundled currency.

Upon further inspection, CBP officers found $252,300 in cash (photo above is the actual seized currency). The currency was determined to be fake because it was printed on regular paper and had the same serial number for every bill. Additionally, on the back of the currency were the words in simplified Chinese: 道具专用 (see photo below of the actual image released by Customs).

counterfeitforeignwriting

Image of simplified Chinese writing on the back of the $100 bill, source: CBP.gov

As an aside – simplified Chinese is the writing used in mainland China. Hong Kong, Singapore, Taiwan all use the traditional form of writing Chinese characters.

The CBP media release explained the Chinese words as foreign writing and did not translate the words in Chinese. The words in Chinese roughly translate to “for prop use only”.

CBP says these notes are “Foreign Writing Notes” and are against Federal law and considered contraband. Sometimes they are also referred to as “motion picture, foreign writing notes”. While the currency is noted for “prop use only”, the currency is seized as the foreign notes are frequently passed off as real currency.

Just my thoughts:

  1. My guess is the person in Oklahoma was going to use the fake money for a video or movie and purchased the play money through a China-based e-commerce portal.
  2. I have never held this kind of prop currency, but maybe the writing in Chinese is erasable? The Secret Service is concerned about the importation of foreign writing notes, and probably has seen many people pass off these notes as real – perhaps the writing in Chinese can be removed?
  3. The CBP media release did not say this importation was referred to the Secret Service or HSI, CBP probably will seize the currency, issue a seizure notice. Without a referral to HSI, CBP has probably determined there was no criminal activity on the part of the importer of record in Oklahoma.

If you have had funny money, or any other of your goods seized by Customs – contact David Hsu if you have any questions – you can call/text 832-896-6288 or email attorney.dave@yahoo.com.